Keine exakte Übersetzung gefunden für حاجة غير ملباة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حاجة غير ملباة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les enquêtes révèlent également que les besoins de contraceptifs ne sont pas satisfaits : des femmes qui ne souhaitent pas avoir des enfants supplémentaires ne pratiquent toujours pas une méthode moderne de contraception.
    36 وبالمثل، تُظهِر هذه الدراسات الاستقصائية أيضا أن هناك حاجة غير ملباة إلى منع الحمل في الأحوال التي نجد أن النساء اللائي لا يردن المزيد من الأولاد فيها ما زلن لا يستعملن أي طريقة حديثة لمنع الحمل.
  • Le montant des crédits budgétaires alloué au programme de santé pour l'exercice biennal 2004-2005 a augmenté de 6 % par rapport à l'exercice précédent, augmentation tout juste suffisante pour permettre le maintien des services actuels et, a fortiori, trop modeste pour répondre aux besoins de santé non satisfaits.
    أما المخصصات التي اعتمدت للصحة في ميزانية فترة السنتين 2004-2005 القائمة على أساس النتائج فقد أتاحت زيادة بنسبة 6 في المائة مقارنة بالميزانية التي أُعتمدت لفترة السنتين 2002-2003، ولكن هذه الزيادة الضئيلة لا تكفي للاحتفاظ بالمستوى الحالي للخدمات، هذا دون ذكر التصدي للحاجات الصحية غير الملباة.
  • Dans le cadre du programme de santé, le plan à moyen terme de l'Office pour la période 2005-2009 envisage de combler l'écart entre les normes de l'Office et celles des autorités locales quant aux moyens matériels et aux ressources humaines allouées, de faciliter l'accès aux services de soins de santé primaires de base, d'améliorer l'infrastructure sanitaire écologique dans les camps de réfugiés, de promouvoir le processus de renforcement des capacités institutionnelles et d'utilisation des technologies de l'information, et de répondre aux besoins de santé prioritaires, en accordant une attention particulière au soutien psychologique ainsi qu'au dépistage précoce et à la gestion des handicaps infantiles.
    وفي إطار برنامج الصحة تتوخى الوكالة في خطتها المتوسطة الأجل للفترة 2005-2009 سد الفجوة بين معايير الوكالة ومعايير السلطات المضيفة من حيث المرافق المادية وتوزيع الموارد البشرية، وتحسين فرص الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأولية الأساسية، وتحسين البنية التحتية للصحة البيئية في مخيمات اللاجئين، وتعزيز عملية بناء القدرات المؤسسية واستخدام تكنولوجيا المعلومات، والتصدي للحاجات الصحية ذات الأولوية غير الملباة وذلك بالتشديد تشديدا خاصا على المشورة النفسانية، والدعم والاكتشاف المبكر لأشكال العوق وتدبيرها لدى الأطفال.